Вильнюсский покер / Перевод Екатерины Йонайтене, рисунки Греты Алис

30,00

Доступность: На складе

«Вильнюсский покер» Ричардаса Гавялиса (1950–2002) — яркий пример литовского постмодернизма. Роман вышел в 1989 году и не только занял место в истории, но до сих пор переиздается и переводится. Он стал основой спектакля и выставки в Музее современного искусства в Вильнюсе.

Перевод на русский язык одобрен Ричардасом Гавялисом и издается впервые.

Блуждания четырех голосов по узким улицам, по тяжелым воспоминаниям, в сумерках и в подозрениях, в поисках истины и свободы. Искалеченное безумие танцует в угрюмом Вильнюсе брежневских лет.

издательская аннотация

 

«Вильнюсский покер» — острая и своеобразная книга о столице Литвы в позднесоветские времена, безжалостная деконструкция вильнюсского мифа, написанная в сатирической и одновременно трагической тональности. Игра на постмодернистских приемах в романе Ричардаса Гавялиса переходит в сюрреалистическую фантасмагорию.

Томас Венцлова

  • Код товара: br002086
  • isbn: 978-609-96436-0-1
  • Автор: Ричардас Гавялис
  • Издательство: Rewind press
  • Год: 2024
  • Переплет: твердый
  • Страниц: 432
  • Размер (мм.): 205x260
  • Отзывы

    Отзывов пока нет.

    Будьте первым, кто оставил отзыв на “Вильнюсский покер / Перевод Екатерины Йонайтене, рисунки Греты Алис”

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    Прокрутить вверх